Indian languages * Native Canadian cultures * What's new on our site today!

Native Languages of the Americas:
Nanabush Stories and other Ottawa Legends

This is our collection of links to Ottawa folktales and traditional stories that can be read online. We have indexed our Native American legends section by tribe to make them easier to locate; however, variants on the same legend are often told by American Indians from different tribes, especially if those tribes are kinfolk or neighbors to each other, so you may also want to visit our page comparing the stories from the Anishinaabe tribes (which include the Algonquin, Chippewa, Potawatomi, and Ottawa Indians), since the traditional stories of those tribes are very similar.

Enjoy the stories! If you would like to recommend a Ottawa legend for this page or think one of the ones on here should be removed, please contact us and let us know.

Important Ottawa Mythological Figures

˜Nanabush (also spelled Nenabush, Nanabozho, Wenabozho, Manabush, and several other ways.) Nanabush is the benevolent culture hero of the Anishinaabe tribes (sometimes referred to as a "transformer" by folklorists.) His name is spelled so many different ways partially because the Anishinabe languages were originally unwritten (so English speakers just spelled it however it sounded to them at the time), and partially because the Ojibway and Algonquin languages are spoken across a huge geographical range in both Canada and the US, and the name sounds different in different dialects. In the Ottawa dialect, it is usually pronounced nuh-nah-boash or muh-nah-boash, but sometimes the pronunciation can vary from storyteller to storyteller. Nanabush sharessome similarities with other Algonquian heroes such as the Wabanaki Gluskabe, Blackfoot Napi, and Cree Wesakaychak, and many of the same stories are told in different Algonquian tribes with only the identity of the protagonist differing.

˜Gchi Mnidoo (also spelled Gichi Manidoo, Kchi Mnido, Gitchi Manitou, and several other ways.) This means "Great Spirit" in the Ottawa language, and is the Ottawa name for the Creator (God.) Gchi-Mnidoo is a divine spirit with no human form or attributes (including gender) and is never personified in Ottawa folklore. The name is pronounced similar to gih-chee muh-nih-doh.

˜Nookmis (also spelled Nookomis, Nokomis, Nokmis and other ways.) Nanabush's wise old grandmother, who raised him. Pronounced noke-miss.

˜Windigo (also spelled Wiindigoo, Wendigo, and other ways.) An evil man-eating spirit. Windigos play the roles of monsters and bogeymen in some legends; in others, Odawa people who commit sins (especially selfishness, gluttony, or cannibalism) are turned into Windigos as punishment. It is pronounced ween-dih-goh in the Odawa language.

Ottawa Folklore

*Nanabush:
    Article on the Anishinabe culture hero.
*Nanabozh Stories:
    Tales about the creation of the world.
*Ottawa Flood Myth:
    Ottawa Indian legend about the flooding of the earth.
*Ioscoda and His Friends:
    Folktale about an Ottawa Indian boy's trip to Europe.
*Arch Rock on Mackinac Island:
    Ottawa legend about the day the sun fell from the sky.
*The Union of Corn and Bean:
    Ahnishnahbe legend about why corn and beans are always planted together.
*Thanksgiving Feasts, and the Feasts of the Dead:
    Tales of traditional Ottawa feasts and how they began.
*Nanaboozh and the Turtle:
    Ottawa legend about how turtles got their shells.

Additional Resources

 Books of Native American legends
 Native American religions
 Ottawa beliefs and rituals
 Anishinaabe traditional beliefs



Back to the Odawa homepage
Buy books by Native American authors
Learn more about the Ottawa Indians.



Native American Art Gallery * Native Indian Names * Ataniel Fiction * Tribal Tattoo Design

Would you like to help support our organization's work with endangered American Indian languages?

or buy some books through this link:

Native Languages of the Americas website © 1998-2007 * Contacts and FAQ page