Indigenous languages Indigenous cultures What's new on our site today!
|Find Native American ancestors in your family tree|
This version of the legend was collected by Franz Boaz and published in his 1888 monograph The Central Eskimo.Once upon a time there lived on a solitary shore an Inung with his daughter Sedna. His wife had been dead for some time and the two led a quiet life. Sedna grew up to be a handsome girl and the youths came from all around to sue for her hand, but none of them could touch her proud heart. Finally, at the breaking up of the ice in the spring a fulmar flew from over the ice and wooed Sedna with enticing song. "Come to me," it said; "come into the land of the birds where there is never hunger, where my tent is made of the most beautiful skins. You shall rest on soft bearskins. My fellows, the fulmars, shall bring you all your heart and desire; their feathers shall clothe you; your lamp will always be filled with oil, your pot with meat." Sedna could not long resist such wooing and they went together over the vast sea. When at last they reached the country of the fulmar, after a long and hard journey, Sedna discovered that her spouse had shamefully deceived her. Her new home was not built of beautiful pelts, but was covered with wretched fishskins, full of holes, that gave free entrance to the wind and snow. Instead of soft reindeer skins, her bed was made of hard walrus hides and she had to live on miserable fish, which the birds brought her. Too soon she discovered that she had thrown away her opportunities when in her foolish pride she had rejected the Inuit youth. In her woe she sang: "Aja. O father, if you knew how wretched I am you would come to me and we would hurry away in your boat over the waters. The birds look unkindly upon me the stranger; cold winds roar about my bed; they give me but miserable food. O come and take me back home. Aja."
Back to the Native American myth page
Buy some Native American books
Indigenous art Native houses Ojibwe language Ataniel fiction Native clothes
Would you like to help support our organization's work with endangered American Indian languages?