American Indian Information (English version)

FAQ Amérindien pour les jeunes
(Information sur les Indiens d’Amérique)

Bonjour et bienvenue sur le site «Native Languages of the Americas / Langues autochtones des Amériques»! Nous sommes une organisation à but non lucratif visant à préserver et à promouvoir les langues des Indiens d’Amérique, en particulier à travers la technologie d’Internet. En raison de la mission de notre site, dans la plupart des informations que nous apportons il s'agit de tribus individuelles. Il y a beaucoup de tribus et de peuples indiens différents, et chacun a sa propre culture et ses propres traditions. Sur cette page, vous trouverez des réponses aux questions les plus fréquemment posées (FAQ - Frequently Asked Questions en anglais) par de jeunes lecteurs sur les Indiens d’Amérique. Si vous avez une question qui ne figure pas ci-dessous, envoyez-nous un email et nous y répondrons sur cette page.

Sponsored Links

Questions les plus fréquemment posées (FAQ) sur les Indiens d’Amérique

1. Quelle est la différence entre «Indigènes», «Autochtones», «Premières nations», et «Amérindiens»?
    Quel terme dois-je utiliser?
2. Les Inuits et les Esquimaux sont-ils considérés comme des Indiens? Qu’en est-il des Hawaïens? et des Métis?
3. A quoi ressemblait la culture amérindienne dans le passé? et maintenant?
4. Combien y a-t-il d’Indiens d’Amérique aujourd’hui?
5. Combien de langues amérindiennes existe-t-il et combien de gens les parlent?
6. Que voulez-vous dire quand vous affirmez que les langues amérindiennes sont menacées?
7. Puis-je faire quelque chose pour aider à préserver les langues amérindiennes?
8. Pouvez-vous m’aider à rédiger un rapport sur les Indiens d’Amérique?
9. Pouvez-vous traduire quelque chose en langue amérindienne pour moi?
10. Pouvez-vous m’aider à trouver un bon livre sur les Indiens d’Amérique?
11. Je dois faire un travail sur la religion des Amérindiens, mais je ne trouve que des publicités.
12. Comment les Indiens sont-ils arrivés en Amérique?
13. Les explorateurs Vikings avaient- ils rencontré les Amérindiens avant Christophe Colomb?
14. Où vivent les Amérindiens aujourd’hui?
15. Y a-t-il des Amérindiens en Amérique Centrale et en Amérique du Sud aussi?
16. Pourquoi les Indiens n’aiment-ils pas les équipes sportives qui ont des mascottes indiennes?
17. De quelle tribu êtes-vous?

Q: Quelle est la différence entre «Indigènes», «Autochtones», «Premières nations», et «Amérindiens»? Quel terme dois-je utiliser?
R: Le terme «Indigène» a un sens large; il s'applique aux premiers habitants d'un pays. Les Indiens des États-Unis sont donc des peuples indigènes; mais tous les indigènes ne sont pas des Indiens. Par exemple, les cultures africaines sont aussi indigènes. «Autochtone» a un sens large aussi. Au Canada, les Autochtones comprennent les Indiens (appelés aussi Premières nations), les Inuits et les Métis. «Amérindien» s'applique quelquefois à tous les Indiens de l'Amérique du Nord, l'Amérique Centrale et l'Amérique du Sud, et quelquefois plus spécifiquement à ceux des États-Unis.

Certaines personnes ont une préférence pour l’un ou l’autre des termes, mais aucun de ceux mentionnés ici n’est offensant. Beaucoup de gens s’identifient avant tout à leur groupe de toute façon (Cri, Cherokee, Dene, etc.).

Q: Les Inuits et les Esquimaux sont-ils considérés comme des Indiens? Qu’en est-il des Hawaïens? et des Métis?
R: Non. Comme les Indiens, ces trois groupes sont des peuples indigènes du Canada et des Etats-Unis. Cependant, ils ont des histoires et des cultures uniques et se considèrent différents. Les Inuits sont un peuple polaire qui vit dans le grand Nord du Canada, de l’Alaska, et du Groenland. (Le terme esquimau est considéré péjoratif par la plupart des Inuits). Les Hawaïens sont des Polynésiens considérés comme indigènes pour des raisons politiques. (Les îles hawaïennes sont très loin des terres nord-américaines, mais ont été annexées par les Etats-Unis). Les Métis sont des peuples de races mélangées dont les ancêtres étaient à l’origine des Indiens cris et des Canadiens français. Ils ont développé une culture unique à partir de ces deux influences.

Tous ces gens font face aux mêmes problèmes concernant leur langue et leur culture, mais ils se considèrent différents les uns des autres.

Q: A quoi ressemblait la culture amérindienne dans le passé? et maintenant?
R: Il y a des centaines de cultures indigènes amérindiennes, de la Californie au Maine, du Yukon à l’Argentine. Ces cultures peuvent être aussi différentes entre elles que la culture chinoise est différente de la culture française. Pour quelqu'un qui veut en savoir plus sur la culture autochtone américaine, la meilleure idée est de choisir une tribu indienne spécifique pour mieux la connaître. Ensuite on peut s'informer sur une deuxième tribu et comparer leurs sociétés et traditions.

Q: Combien y a-t-il d’Amérindiens aujourd’hui en Amérique du Nord?
R: Selon les recensements, il y a environ 2 millions d'Amérindiens aux Etats-Unis et 1 million au Canada.

Q: Combien de langues amérindiennes existe-t-il et combien de gens les parlent?
R: Il y a environ 150 langues amérindiennes au Canada et aux Etats-Unis, et quelque 600 à 700 langues en Amérique Centrale et Amérique du Sud. Nous ne savons pas exactement combien de langues existent parce que tout le monde ne s’accorde pas pour dire quelles langues sont uniques. Si deux langues se ressemblent suffisamment pour que ceux qui les parlent entre eux se comprennent, on dit que ce sont des dialectes d’une même langue. Par exemple, l’anglais américain et l’anglais britannique sont des dialectes de l’anglais. Par contre l’allemand et l’anglais sont des langues différentes parce que même si elles sont liées, un Anglais ne comprend pas forcément un Allemand. Cependant, il existe quelquefois des cas limites. Par exemple, les Espagnols et les Italiens peuvent souvent se comprendre, tandis qu’il arrive que des Anglais parlant deux dialectes distincts puissent à peine se comprendre (surtout quand ils parlent vite!). Donc bien que la plupart des linguistes estiment que le cri de l’Est et le cri des Plaines sont les dialectes d’une même langue crie, certaines personnes pensent qu’on devrait les considérer comme deux langues parce que ceux qui parlent cri ne peuvent pas toujours se comprendre entre eux. Selon la façon dont on les compte, il y a donc entre 750 et 850 langues indigènes parlées en Amérique du Nord, Amérique du Sud et Amérique Centrale. Il y a environ un demi-million de personnes parlant des langues indigènes au Canada et aux Etats-Unis, et 25 millions les parlant en Amérique du Sud et en Amérique Centrale.

Q: Que voulez-vous dire quand vous affirmez que les langues amérindiennes sont menacées?
R: Si les enfants arrêtent d’apprendre leurs langues d’origine, celles-ci peuvent tout simplement disparaître comme les espèces menacées. Certaines communautés indigènes américaines sont bilingues, mais dans la plupart des endroits les parents ont arrêté d’apprendre à leurs enfants leur langue maternelle. Dans le passé, les gouvernements des Etats-Unis et du Canada enlevaient les enfants indiens de leur maison où l’on ne parlait pas anglais, sans la permission des parents, pour les mettre dans des écoles en pension. Cela était traumatisant pour les enfants, et donc beaucoup de parents ont arrêté de leur apprendre leur langue maternelle pour essayer de les protéger. Cette politique désastreuse a été suspendue, mais maintenant beaucoup d’Indiens ont grandi sans avoir appris leur langue d’origine et il est difficile d’apprendre une nouvelle langue quand on est adulte. Quelques communautés essayent de recruter des anciens pour apprendre aux plus jeunes générations leur langue avant qu’il ne soit trop tard.

Q: Puis-je faire quelque chose pour aider à préserver les langues amérindiennes?
R: Si vous êtes indien: apprenez votre langue! La sauvegarde des langues amérindiennes est avant tout entre les mains des enfants et des jeunes. Les jeunes peuvent apprendre une langue plus rapidement et facilement que les plus âgés. Rendez visite aux anciens de votre famille et enregistrez-les en train de parler. Vous pouvez faire la différence.

Si quelqu'un n'est pas indien ou a de lointaines origines amérindiennes, mais que personne ne peut lui apprendre ces langues, il peut toujours commencer par apprendre quelques mots comme on le fait pour n’importe quelle autre langue étrangère. Plus tard, on pourrait même étudier la linguistique et aider personnellement les communautés amérindiennes à préserver leur langue!

Q: Pouvez-vous m’aider à rédiger un rapport sur les Indiens d’Amérique?
R: Nous ne pouvons pas faire le travail à votre place, mais nous pouvons vous montrer où trouver des informations utiles sur les Indiens d’Amérique. Regardez dans notre Menu Amérindien pour les jeunes pour voir les réponses aux questions posées par des jeunes sur plus de trente tribus indiennes différentes (d’autres viendront s’ajouter bientôt). On peut aussi regarder notre Menu principal sur la culture amérindienne pour plus d’informations et de liens sur davantage de tribus. Bien que ces pages n’aient pas encore de sections spécialement conçues pour les jeunes, elles contiennent des outils linguistiques et de bons liens pour des informations précieuses sur les Indiens d’Amérique.

Q: Pouvez-vous traduire quelque chose en langue amérindienne pour moi?
R: Malheureusement non. Nous n’avons pas le temps de nous occuper d’un service gratuit de traduction. Cependant on peut trouver différents liens vers des dictionnaires ou des sites de vocabulaire en ligne dans notre liste des tribus amérindiennes et leurs langues. Il y a aussi une belle page ici, qui donne les traductions du mot «bonjour!» et d’autres mots courants dans plusieurs langues, dont les langues amérindiennes.

Q: Pouvez-vous m’aider à trouver un bon livre sur les indiens d’Amérique?
R: Vous pouvez regarder notre liste de livres sur les indiens d’Amérique. Selon votre âge, certains de ces livres peuvent être difficiles ou parfaitement adaptés pour vous. Je recommande particulièrement aux jeunes lecteurs l' l’Encyclopédie des tribus d’indiens d’Amérique (seulement en anglais, regrettablement). Deux livres en français sont Les Indiens d'Amérique du Nord et La Civilisation des Indiens d'Amérique du Nord.

Q: Je dois faire un travail sur la religion des Amérindiens, mais je ne trouve que des publicités commerciales.
R: Il est pratiquement impossible d’apprendre quoi que ce soit sur les religions amérindiennes par Internet. D’abord, chaque tribu a des traditions légèrement différentes. Deuxièmement, la plupart de ces traditions sont privées et les Indiens n’aiment pas en parler sur Internet. Troisièmement, il y a beaucoup de spam sur le web (des informations inexactes et produites en masse pour tromper les gens) à propos des religions indiennes traditionnelles (beaucoup de blancs essayent de tromper des gens pour qu’ils leur donnent de l’argent en échange de faux rituels indiens). C’est pourquoi on voit plein de sites Internet faisant d’étranges propositions ou essayant de te vendre des choses.

Il y a une bonne présentation de la religion amérindienne traditionnelle ici. Quelques jeunes le trouveront peut-être un peu difficile à lire, mais ce sont les informations les plus exactes que nous ayons vu en ligne à ce sujet. Il y a plus d’informations sur ce thème et .

Q: Comment les Indiens sont-ils arrivés en Amérique?
R: Selon la tradition amérindienne, les Indiens ont toujours été là. La plupart des preuves scientifiques suggèrent que les ancêtres des Indiens sont venus d’Asie pendant les temps préhistoriques, soit à pied en passant par un bras de terre, ou en utilisant des bateaux. Cela aurait eu lieu il y a 20 000 ans, et comme aucune culture humaine n’a de bonnes archives sur ce qui s’est passé il y a 20 000 ans, qui sait? Peut-être que les deux théories sont valables.

Q: Les explorateurs Vikings avaient-ils rencontré les Amérindiens avant Christophe Colomb?
R: Oui. Il y a des restes archéologiques des installations de Vikings dans Terre-Neuve, et les sagas nordiques tout comme la tradition orale indienne relatent la rencontre entre ces peuples. Les Indiens que les Vikings ont rencontrés étaient probablement des Beothuk, bien qu’ils puissent aussi avoir rencontré des Micmac.

Q: Où vivent les Amérindiens aujourd’hui?
R: La plupart des Indiens d’Amérique du Nord vivent au Canada et aux Etats-Unis. Quelques-uns habitent dans des villes et villages avec des Américains ou des Canadiens d’autres races, tandis que d’autres habitent dans des réserves (des villages et des terres sous la juridiction indienne, et qui ont donc des lois différentes du reste de l’état ou de la province). Par exemple, dans beaucoup de réserves indiennes l’alcool est illégal. Dans certaines, jouer de l’argent est légal. La réserve Hopi n'adopte pas l'heure avancée en été. Le régime d’imposition est différent. Les Indiens d’Amérique vivant dans des réserves sont citoyens des Etats-Unis et du Canada; ils obéissent aux lois fédérales, votent et servent dans l’armée. Mais ils sont aussi soumis aux lois de la tribu et élisent un organe de direction tribal.

Q: Y a-t-il des Amérindiens en Amérique Centrale et en Amérique du Sud aussi?
R: Bien sûr! En fait, il y a beaucoup plus de peuples indigènes en Amérique Centrale et en Amérique du Sud qu’il n’y en a au Canada et aux Etats-Unis. Voici un bon site à propos des cultures indigènes d’Amérique Centrale et du Sud.

Q: Pourquoi les Indiens n’aiment-ils pas que les équipes sportives aient des mascottes indiennes?
R: Certains Indiens d’Amérique trouvent le fait d’utiliser des êtres humains comme mascottes spirituellement insultant, mais la plupart de ceux qui protestent contre les équipes sportives le font en raison d’aspects particulièrement racistes des équipes. Par exemple, «Redskins» et «Squaws» sont des mots tellement impolis que j’ai vraiment hésité à les employer sur cette page, mais des équipes de sport des lycées et des universités s’appellent ainsi. D’autres équipes, dont le nom n’est pas offensant, comme «Indians» ou «Warriors» (Guerriers), utilisent toujours des images insultantes (comme la mascotte indienne de Cleveland) ou ont des danseurs blancs imitant des rituels amérindiens. Ces choses là sont blessantes et mettent les Indiens en colère, tout comme des images et des mots se moquant de vous, vous mettraient en colère. La plupart des Indiens n’ont pas de problème avec les équipes sportives qui n’ont pas de noms offensants ou d’images vulgaires, et n’insultent pas leur religion. Certaines tribus d’Indiens ont reçu des équipes sportives locales nommées en leur honneur, quand celles-ci les traitent avec respect.

Q: De quelles tribus êtes-vous?
R: Orrin Lewis appartient à la Nation Cherokee d’Oklahoma. On peut en lire plus sur lui et sur ses idées sur sa page d’accueil. Laura Redish n’est pas indienne. Pinny Lavalier est Sicangu Lakota.


Retour à la page d’accueil Faits amérindiens relatés pour les jeunes
Retour à la page d’accueil des langues amérindiennes
Go to the English-language page of Native American cultures



Voulez-vous soutenir le travail de notre organisation en faveur des langues amérindiennes menacées?